Comme le divin Faridh je chante le vin mystique
Et comme lui j’implore la grâce émeraude de Dieu,
En admirant la flamme qui illumine tes yeux
Et rend plus solennelle ma solitude attique !
Athanase Vantchev de Thracy
ENGLISH (Norton Hodges' translation):
Like the divine Faridh, I hymn mystic wine
And like him too I implore God for his emerald grace,
All the while admiring the flame that lights up your eyes
And makes more solemn my Attic solitude!
ENGLISH (My translation) :
As divine Faridh I sing the mystic wine
And as him I implore the God’s emerald grace
Admiring the flame which illuminates your eyes
And makes more solemn my attic solitude!
Omar Ibn Al-Faridh (1181–1235 A.C.): the greatest mystic poet of his age.
In the Islamic era, Egypt's contribution to Islam was best shown in the country's spirit of tolerance and broad-mindedness. In other countries, only one religious doctrine was dominant, but in Egypt, the four major Islamic doctrines spread side by side in peace and harmony. A fine spiritual touch was given to religious practices in Egypt, as reflected in the famous Egyptian Sufis, namely Omar Ibn Al-Faridh and Zu Al-Noun Al-Masry. Remote places of worship were dedicated for Sufis in several buildings of the Mamluk era, such as the Khanqah of Sultan Barsbay and the Khanqah of Al-Nasir Farag Ibn Barquq. Egyptians also respected the relatives of the prophet Muhammad and cared for their mosques, even after the Fatimid era ended.
Soufi : Arabic ṣūfī which means “man of wool”. Sufi: from ṣūf, wool (probably from their woolen garments), perhaps from Aramaic ṣippā, ṣuppā, “carded wool”. But soufi means also “pure”. Sufi is general term for a Muslim mystic and/or ascetic. Sufism refers to the mystical path of Islam in general.