Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

TROPES (russe)

PDF
Imprimer
Envoyer

Le poème français se trouve dans mon recueil bilingue, français - russe, "De la divine poésie"

Тропы 

" Их сакраментальное слово ( речь идет о «скептиках» или «эпешистах» ), - это «эпеко», что означает «воздерживаюсь, не шевелюсь». Это и подобные утверждения в том же роде – их конек. Отсюда – чистое, полное и очень совершенное откладывание на потом, отсрочка выноса суждения."

                                   Монтэнь, «Опыты», книга вторая, глава Х11

 

Существовать! Дышать и жить,

Не восхищаться и не осуждать!

Открыться для вещей тончайших ароматов,

Пусть самых скромных , маленьких и самых утонченных,

Следить горящим взором, смелым взглядом провожать

Прямой полет изящной белой цапли в небе!

 

Ни принуждения, ни беспокойства,

Ни бед, ни радостей, ни чувства,

Которое своим дрожащим светом

Сердец глубины наших открывает

И привлекает их вниманье к главной песне!

 

Но для тебя, Поэзия, тут не найдется места,

Для грациозной твердости иль нежности суровой,

Два края хрупкости – легчайший,

Как дуновенье, нежности порыв

И страстное стремленье к высоте,

Прозрачности и совершенству!

 

Поэзия! Ты ведь не только – вершина знаний,

Много больше! Ты – врата

В прозрачность чистоты слезы священной,

Что средь садов блаженной ночи примиренья,

В парении свободном ангел

С ресниц на наши лица обронил.

 

Нет места для тебя, мучительная сладость

Страданий наших внутренних, когда

Предчувствие расплаты, торжествуя,

Ответ на наши страхи тайные дает

Пред высшим судией – пред Богом милосердным!

 

 

И тогда, в дыханьи легком ночи,

Посреди звезд, пространством разделенных,

Которое наполнено любовью,

Услышим тех, кто мертв, кого мы нежно любим,

Кому привязанность сыновнюю мы шлем,

С кем так хотим скорей соединиться,

В объятьях слиться и переплестись,

В сердечном хоре,  дружном и воздушном,

Подняться, взмыть к бескрайности вселенной!

 

И, может быть, тогда в сердцах мы снова обретем

И простоту, и свет, и ласку, и любовь

К словам нежнейшим, что склоняют

Цветы прекрасные  к протянутым рукам!

 

      Нуакшот, 15 июня, год Благодати ММ111

Комментарий

«Тропы» или «Тропы отрешенности»: на греческом, согласно Секстусу Эмпирикусу, «тропои тес эпокес» ( Смотри его «Гипотипозес» или «Пиронские наброски», 1, 34 ). Аргументы, с помощью которых пиронисты   ( греческие скептики ) доказывали необходимость воздерживаться от высказывания какого бы-то ни было суждения.

Брокар, в своей работе «Греческие скептики», стр. 253, пишет: «Многие историки считают, что десять тропов, известных с давних пор, являлись общим достоянием школы скептиков. Но… если суть этих аргументов, многие примеры, которые в них приводятся, и само выражение – тропы не представляют ничего нового, то первым, кто привел их в порядок, перенумеровал определенным образом, одним словом, придал им тот вид, который они сохранили, был Энесидем». Позже число этих «тропои» (аргументов) было сокращено до пяти, затем – до двух.. Аристотель или его комментаторы говорят о «тропои» во многих значениях:

  1. Это либо особые способы, выраженные наречиями, относящимися к одному и тому же предмету («опос» ) и, соответственно, четыре наиболее общих формы этого отношения:

-         необходимая

-         несущественная

-         возможная

-         невозможная

  1. Говорится об образах, «скемата», о силлогизме.
  2. Говорится о видах образов силлогизмы.

Отрешенность ( «эпоке» на греческом ): Действие или состояние духа пиронистского мудреца, которое заключается в том, чтобы воздерживаться от суждения и достигать таким образом «атараксии» ( душевного покоя ). Французский философ Шарль Ренувье, вдохновленный работой Секстуса Эмпирикуса «Адверсус математикос», 28, пишет: «Скептик желал прежде достигнуть невозмутимости, разрешив противоречия мысли; не будучи в состоянии достичь этого, он остановился на отрешенности, а за его отрешенностью немедленно следовала невозмутимость, как  за телом следует его тень.».

Пирон ( по-гречески Пурон – около 365-275 до н.э. ): греческий философ. Он был учеником Анаксарха и сопровождал Александра в походе в Азию, где он якобы познакомился с гимнософистами. Считается основателем скептицизма ( от греческого «скептикос», «наблюдатель» ) или «пиронизма». Он отрицает возможность постижения истины человеком и ратует за сомнение; вот его основные доводы:

-         иллюзорность чувств

-         противоречия в суждениях по одному и тому же вопросу

-         невозможность доказать истину путем предположения, поскольку прежде следовало бы доказать истинность посылок ( то, что называется в философии бесконечным убыванием ). Единственная цель, которую может ставить перед собой философ, это отрицательное счастье, отсутствие волнения ( атараксия ). Секстус Эмпирикус ( на греческом «Секстос хо Эмпирикос» - 11- 111 век до н. э. ): греческий философ, врач и астроном. Считается, что он родился в Митилене, но жил в Александрии и в Афинах. Его прозвали «Эмпириком» за то, что он ввел эмпиризм в медицину. В философии  его произведения являются самым важным  источником сведений об античных скептицизме и стоицизме. Эмпиризм: метод, образ мышления и деятельности, который опирается исключительно на опыт. Теория, согласно которой все наши знания приобретаются лишь опытом. Эмпиризм противополагается рационализму и идеализму. Английский эмпиризм: Лок, Хьюм, Милл. Логический эмпиризм: логикопозитивизм. Эмпирическая медицина: та, которая совершенно не берет в расчет данные медицины научной. Эмпирик считается шарлатаном, целителем: «Отец, который совершенно не доверял врачам, послал за эмпириком.» (Шатобриан). Наконец, эмпиризм это обобщающий термин для всех философских доктрин, отрицающих  существование  аксиом, как принципов познания, логически отличающихся от опыта. С психологической точки зрения эмпиризм противостоит врожденному рационализму, который отрицает наличие у индивидуума явных принципов познания (Лок против Декарта). С гносеологической точки зрения эмпиризм является доктриной, которая, признавая или не признавая наличие у индивидуумов врожденных принципов, не допускает, что ум может обладать собственными законами, отличными от законов известных вещей, и, следовательно основывает познание истины исключительно на опыте, вне которого оно допускает лишь произвольные определения или гипотезы (Спенсер против канта).

 

Traduit en russe par Victor Martynov

Translated into Russian by Victor Mrtynov