Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

TRESSAILLEMENT (français / tamazight - langue des Berbères d'Afique du Nord)

PDF
Imprimer
Envoyer
TRESSAILLEMENT

 A Chris

 « Lumineux comme ton visage, aube aux mille feuilles »


             Hans Magnus Enzenberger

Comme tout est bleu, mon Prince, le ciel, les fleurs, le vent
Le temps serein qui dort entre vos cils de lin,
Mes mains remplies d'azur sur le fluide satin
De votre âme limpide, de votre cœur tremblant !

             Athanase Vantchev de Thracy

Paris, ce samedi 8 novembre 2008

Glose :

Hans Magnus Enenberger (né le 11 novembre 1929 à Kaufbeuren) :
poète, écrivain, traducteur et journaliste allemand, également connu sous le pseudonyme de Andreas Thalmayr. Il vit actuellement à Munich-Schwabing.
 


TAMAZIGHT (langue des Berbères d'Afrique du Nord):

Adwuws

I Chris

“Issuda zund aqmu nnek, tifawt s igiman(ifdé) n ifrawn”
 
Hans Magnus Enzenberger

Kuci imllanji , agldun inw, ignna, ildjign, azgwu
Azmz irséan igenna ger wargaln nnun n ifilan
Ifassn inw àmmern g ignna xf iktéif alggwagh
N tgengimt nnun iséfan, n wul nnun ittergigin.

Traduit en Tamazight par M'hamed Alilouch
Nkob ass n 26/12/2008