Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

INSTANTS DE PURE ETERNITE (français / anglais)

PDF
Imprimer
Envoyer

INSTANTS DE PURE ETERNITE

 

L’indicible saveur du thé vert céladon,

Mince filet d’ambre brûlant, dense, délicieuse jouissance,

Trop transparente la poésie d’eau légère.


*

Rester éveillé sous la fastueuse épaisseur du temps cru,

Ecouter les cascades des pétunias distiller la fraîcheur,

Une femme au miroir rivalise d’élégance avec l’aube.

*

Dans le vaporeux tulle de l’air, la grâce liquide de cette tête

Fleurie d’ipomées. Une voix de vierge sans tache ni empressement,

Eté opulent, ouvre les hautes cérémonies des sacrifices !

 

MOMENT OF PURE ETERNITY

The unutterable flavour of celadon green tea,
thin trickle of burning amber, thickly delicious -
puts to shame all that milk and water poetry !

*

To be apt and about in this glorious raw weather
and listen to the waterfalls of petunias distil its coolness -
a woman at the mirror as elegant as the dawn.

*

In the misty silk air, the fluent grace of an ipomoea in bloom
and a virgin’s voice, stainless and unhurried -
opulent summer, let’s begin the great ceremonies of sacrifice!

Translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Lundi, 12 Juillet 2010 11:59 )