Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

HARUSPICIA (français / anglais)

PDF
Imprimer
Envoyer

HARUSPICIA

 

Un mot de vous, mon Prince, est comme une fleur de lis

Qui tendrement embaume ma solitude lettrée,

Un oiseau de neige qui vogue dans clarté

D’un temps indéfini, d’un cri des haruspices !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Glose :

 

Aruspice ou Haruspice (n.m.) : du latin haruspex, haruspicis, « devin qui prédisait l’avenir en examinant les entrailles des victimes. Les Romains prêtaient à cette pratique une origine étrusque comme à la majorité de leurs pratiques divinatoires. Les règles de cet art (haruspicia en latin) sont consignées dans un ouvrage connu sous le nom de Libri Tagetici dont l’auteur présumé est Tages lui-même, un jeune dieu de la mythologie étrusque.

 

ENGLISH :

 

Haruspicia

 

One word from you, my Prince, is like a lily

Tenderly embalming my solitary life among my books,

A snow bird soaring in the brightness

Of indefinite time, of the jubilant readers of entrails!

 

Traduit en anglais par Norton Hodges

Mis à jour ( Jeudi, 20 Décembre 2012 15:53 )