Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

LE ROI DORMANT (français / allemand / anglais)

PDF
Imprimer
Envoyer

LE ROI DORMANT

 

Il ressuscitera des sables envoûtants
L’enfant de la Démence, roi du Portugal,
Et de nouveau les roses du lit impérial
Recouvriront d’aurore les mains du roi dormant ! 

            Athanase Vantchev de Thracy

Glose :

Sébastien I (Lisbonne 1554 – Ksar el-Kebir 1578) : roi du Portugal (1557-1578), appelé par le peuple le Désiré (o Desejado en portugais). Fils de Jean III le Pieux (1502-1557), il succéda à son père sous la tutelle de sa grand-mère espagnole, Catherine d’Habsbourg et de son grand-oncle le cardinal Henry d’Evora (Henri le Cardinal). Il rêvait de constituer un grand domaine maghrébin, mais ses expéditions contre les Maures furent des échecs et il fut tué à la bataille de Ksar el-Kébir (1578). Le peuple portugais ne voulut pas croire à sa mort et entretint longtemps la « légende du roi Sébastien » auquel il donna le nom du « roi dormant ».

ALLEMAND :


Der schlafende König

Majestät ! Er wird auferstehen aus dem Bann des Sandes
Kind des Wahnsinns, König von Portugal,
und von neuem werden Rosen des königlichen Lagers
übergießen* mit Morgenrot die Hände des schlafenden Königs!

Auslegung :

Sebastian I. (Lissabon 1554 - Ksar el-Kebir 1578) : König von Portugal (1557-1578), von seinem Volk der Ersehnte (portugiesisch: o Desejado) genannt. Sohn des
"Johannes III. der Gläubige" (1502 - 1557) folgte er seinem Vater auf den Thron
unter der Vormundschaft seiner spanischen Großmutter, Katharina von Habsburg,
und seines Großonkels, dem Kardinal Heinrich von Evora (Heinrich der Kardinal).
Er träumte davon, ein maghrebinisches Großreich zu gründen, aber seine Feldzüge
gegen die Mauren endeten in Niederlagen und er starb in der Schlacht bei Ksar el
Kebir (1578). Das Volk von Portugal wollte seinen Tod nicht wahrhaben und erhielt lange die "Legende des König Sebastian" dem es den Namen "der schlafende König" gab.

Traduit en allemande par Helgard Rémy

 

ENGLISH (My translation into English) :

 

The Sleeping King

Sir! He will resuscitate from the bewitching sands
The child of the Medness, the king of Portugal,
And again the roses of the imperial bed
Will recover with dawn the hands of splendid sleeping king!

Notes:

Sebastião I (Sebastian in English) 1554-1578: the sixteenth King of Portugal, the Desired (o Desejado).  As Sebastian was still an infant, the regency was handled first by his Spanish grandmother, Catherine of Habsburg, and then by his granduncle, Cardinal Henry of Evora. This period saw continued Portuguese colonial expansion in Angola, Mozambique, Malacca and the annexation of Macao in 1557. The young King grew up under the guidance and the heavy influence of the Jesuits.

Almost immediately upon attaining his majority, and despite having no son and heir to the throne, Sebastian began plans for a great crusade against the Moroccans of Fez. Philip II of Spain refused to be party to the plan, and postponed Sebastian's imminent marriage to a Spanish princess. The Portuguese crusaders crossed into Morocco in 1578 and, against the advice of his commanders, Sebastian marched deep inland. At Alcazarquivir (Field of the Three Kings), the Portuguese were routed by Ahmed Mohammed of Fez, and Sebastian was certainly killed in battle or subsequently executed. But for the Portuguese people, he just disappeared.

He then passed into legend as a great Portuguese patriot - the "sleeping King" who would return to help Portugal.