Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

LE NIL (chinois)

PDF
Imprimer
Envoyer

LE NIL


Cher Athanase,

J'ai fait tous mes efforts possibles pour interpréter votre si beau poème "Le Nil"

《尼罗河》

马哈茂德 萨尔瓦多 哈基姆长官 你美妙的容貌现于天际 努力生活着 生命的创作者 《阿托恩的赞歌》
我喜欢我们的身躯恢复年轻 拥抱那清澈的河 感受神圣而敬爱的河神希斯用手撩动我们的头发 与哈皮在风中欢乐相吻

Votre véritable

LIUChang