Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

DELIRE (français / anglais)

PDF
Imprimer
Envoyer

 

                                                      Kandfinski

DÉLIRE

(μανία)

A Marsha

 

Midi et l’Harmonie parfaite de cette journée,

La main du dieu solaire dans le sourire de l’âme,

Les flammes de l’air limpide, la bleue musique des rames

Et la mantique suprême du cœur transfiguré !

 

            Athanase Vantchev de Thracy

Chez mes amis Audrey et Gilles Baschet, Villa « Le Vent du Large », Boulouris – Saint-Raphaël, ce dimanche 20 août, Anno Domini MMVI

Glose :

Délire (n.m.) : du latin de, « hors » et lira, « sillon, chemin ». Egarement de l’esprit causé par une maladie. Agitation extrême, trouble qu’excitent dans l’âme les passions et les émotions violentes.

Mantique (n.f.) : la divination ou mantique (μαντική) est, dans le Phèdre de Platon, l’une des quatre espèces auxquelles on arrive quand on divise le délire (mania) d’origine divine :

1. divination

2. prophétie

3. poésie

4. délire « de l’amoureux du beau » - amoureux et philosophe. 

Le dieu du soleil : Apollon.

 

ENGLISH (My translation): 

DELIRIUM

(μανία)

For Marsha

 

The Noon and the perfect Harmony of this day,

The hand of the god of sun in the smile of the soul,

The flames of the crystal air, the blue music of oar

And the supreme  divination of the transfigured heart!

Notes:

Delirium:

  1. A temporary state of mental confusion and fluctuating consciousness resulting from high fever, intoxication, shock, or other causes. It is characterized by anxiety, disorientation, hallucinations, delusions, and incoherent speech.
  2. A state of uncontrolled excitement or emotion.
  3. For the Greek, the divine delirium was reserved for prophets, poets and philosophers.
  4. In this poem I think about this third kind of delirium.

God of sun: Apollo.