Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Le tagar - français

PDF
Imprimer
Envoyer

LE TAGAR

 

Ce parfum inhabituel, magique, enivrant

Qui emplit de son âme alerte

Le vieux salon de ma maison indienne.

 

Image d’un jour de pluie

Faisant chanter les galets blancs des allées.

 

Une exquise fantaisie lyrique,

Granges aquatiques,

Peaux halées, arbres e fête,

Le rythme chaloupé du poème.

 

Moineaux au bec fin buvant, en pépiant

Et en sautillant, le ciel semé dans la rosée,

La sagesse malicieuse des choucas

Respirant le noble parfum du tagar

Et mon âme transformée en bleuets !

 

Amour, horreur, effroi, stupeur,

Le brocart des champs habillés de mille fleurs,

Ma joie, sœur de la lune, à son apogée

Dans ma poitrine débordant

De confiance en Dieu !

 

Pauvreté ou prospérité,

Vie longue ou vie brève,

Le temps qui mûrit comme les épis de blé

Et nous vieillissons souriant de tristesse !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 28 avril 2020

 

Glose :

 

Le tagar (Valeriana wallichii) est une herbe à rhizome du genre Valeriana et de la famille des Valerianaceae également appelées valériane indienne ou Tagar-Ganthoda, à ne pas confondre avec la ganthoda, la racine du poivre long indien.

Huile essentielle de haute qualité 100% pure, totale et chémotypée (HEBBD). Connue sous la marque Oshadhi (Myrtéa) :

Le mot "Oshadhi" signifiait "plantes médicinales" dans la civilisation védique de l'Inde. Il est fondamental pour Oshadhi de préserver les plantes dans leur état authentique et inaltéré. Oshadhi - Myrtéa est la signature d'une pureté sans compromis, d'une qualité olfactive indiscutable. Le concept primordial pour Oshadhi - Myrtéa est de choisir les producteurs, non pour le rendement de leur production, mais pour la pureté, la vitalité et l'énergie des plantes qu'ils cultivent. Agent d'entretien de la peau : Maintient la peau en bon état

 

 

Chalouper (verbe) : de chaloupe. Marcher ou danser en se balançant. Chaloupe (n.f ;) :

de chalope, mot dialectal, du moyen français chalope, aphérèse de l'ancien français eschalope, « coquille de noix », ou du néerlandais slope, embarcation. Une chaloupe est soit un ancien bateau de pêche ou de commerce équipé de voiles au tiers, soit une grosse embarcation sur des navires. Les chaloupes modernes sont à moteur. Dans l'ancienne marine, la chaloupe bordait des avirons et était la plus grosse embarcation du bord, de construction plus robuste qu'un canot.