Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Ce parfum sauvage - français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

CE PARFUM SAUVAGE

Petite promenade, ce matin,

Sur les sentiers abrupts de la montagne.

 

La rosée mouille mes pieds nus

Et rend plus légers mes pas.

 

Des fleurs de toutes les couleurs

Blanches, roses, rouges, jaunes, mauves

Me saluent révérencieusement.

 

Et de partout arrive un parfum sauvage,

Un parfum pur comme le ciel du matin

Qui remplit d’une douce vigueur mon âme !

 

J’avance en rêvant à ton pays lointain, mon ange,

Si proche par le chagrin de mon cœur !

 

Ô, mon ange,le bonheur exige tant de force !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 31 mars 2020

 

ENGLISH :

 

This Wild Fragrance

 


A short walk this morning,

up the steep mountain paths.

 

Dew wets my bare feet

and lightens my steps.

 

Flowers of every colour

white, pink, red, yellow, mauve

greet me reverently.

 

And from all sides comes a wild fragrance,

a scent as pure as the morning sky

which fills my soul with a gentle vigour!

 

I walk on, dreaming of your far country, my angel,

so close because of my sorrowing heart!

 

O, my angel, being happy requires so much strength!

 

 

Translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Jeudi, 02 Avril 2020 11:12 )