Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Ceux qui nous ont quitté - français

PDF
Imprimer
Envoyer

CEUX QUI NOUS ONT QUITTÉS

À ma mère Lata Russinoff

Réquiem ætérnam dona eis Dómine,
et lux perpétua lúceat eis.
Requiéscant in pace. Amen.

("Donne-leur, Seigneur, le repos éternel
Et que brille sur eux la lumière de ta face.
Qu’ils reposent en paix. Amen.")

Prière pour les défunts

Le crépitement des torches,

La vasque de marbre blanc

Et l’eau limpide de tes yeux, mère !

 

La rive des rêves,

Le soleil dans tes cheveux de blé

Et ta main qui doucement palpite

Dans la mienne !

 

Ton regard, tes gestes,

Eau de roche de mon cœur,

Pourpre sang de mon âme !

 

Les sanglots du vent,

Les heures cendreuses

Dans les sveltes peupliers d’argent pur !

 

Les tortueux chemins sans chemin des songes,

La lune comme une louve affamée

Se démènant dans les hauteurs constellées du ciel !

 

La tristesse changée en miel odorant,

Le haut campanile de toutes les compassions

Où viennent dormir les colombes !

 

L’ombre turquoise de ma mère

Penchée sur le petit parterre

De giroflées orange au parfum envoûtant

Et cette amère douleur

Qui change mon cœur

En fontaine d’amour et de grâce !

 

Mère, dors à présent

Dans ton jardin de capucines,

De perce-neige et de bleues gentianes !

 

Tournez, tournez chevaux de bois !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 2 février 2020

 

Glose :

 

Tournez, tournez chevaux de bois ! – vers de Verlaine