Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Je te vois en rêve - français / anglais / chinois

PDF
Imprimer
Envoyer

JE TE VOIS EN RÊVE

Je te vois en rêve, patricienne antique,

Toi, camée de jaspe, image orphique de Rome,

Mon cœur s’évanouit sous le triomphe du dôme

Du Panthéon orné de roses et de colchiques !

 

Ô dieux, ô âmes d’azur, tout est-il vent agile

Qui disperse les âges, les songes et les désirs

Sur les chemins rapides du somptueux empire

Laissant encore luire une larme sur ton profil.

 

Enfin le jour se lève, tremblant, ensorcelé,

Je cours dans le jardin conter ma vision

Aux herbes évangéliques, aux roses rhododendrons !

 

Une brise aimante feuillette les pages émerveillées

Des jours et des nuits ! Je vis, je peux encore

Chanter ton souvenir, écrire des hymnes sonores !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 21 septembre 2019

 

Glose :

Orphique (adj.) : relatif à la religion initiatique s'inspirant de la pensée d'Orphée. Orphée est un héros de la mythologie grecque, fils du roi de Thrace Œagre et de la Muse Calliope. Poète et musicien, il était parfois considéré comme un prophète et a inspiré un mouvement religieux appelé « orphisme », qui était lié aux pythagoriciens et aux mystères dionysiaques. L’orphisme est un courant religieux de la Grèce antique connu par un ensemble de textes et d'hymnes, ainsi que par quelques attestations archéologiques : outre Les Lamelles d'or, on en connaît certaines représentations ou descriptions au travers de gravures, tablettes ou autres vestiges retrouvés dans des tombes.

Le Panthéon de Rome est un édifice religieux antique situé sur la piazza della Rotonda (Rome), bâti sur l'ordre d'Agrippa au Iᵉʳ siècle av. J.-C., endommagé par plusieurs incendies, et entièrement reconstruit sous Hadrien. À l’origine, le Panthéon était un temple dédié à toutes les divinités de la religion antique. Marcus Vipsanius Agrippa (né vers 63 av. J.-C. - mort en mars de l'année 12 av. J.-C.) est un illustre général et homme politique romain du Iᵉʳ siècle av. J.-C. qui met ses qualités d'homme de guerre au service de son ami Octave, le futur empereur Auguste. Il est présent au côté d'Octave dès la mort de César en 44 av. J.-C. Agrippa épouse la sœur d’Auguste, Octavie.

Le colchique est une plante herbacée du genre Colchicum. Il appartient à la famille des Liliaceae.

 

Rhododendron ou azalée est un genre de plantes appartenant à la famille des Éricacées..

 

ENGLISH :

 

I See You in Dreams

Fides, spes, caritas

(Faith, hope and charity)

 

I see you in dreams, ancient patrician,

you, cameo of jasper, Orphic image of Rome,

my heart swoons beneath the triumphant dome

of the Pantheon adorned with roses and crocuses!

 

O gods, O azure souls, is everything a playful wind

scattering ages, dreams and desires

over the rapid paths of the sumptuous empire

still leaving one glistening tear on the side of your face.

 

Finally the day begins, trembling, enchanted,

I run into the garden to tell my vision

to the evangelical grasses, the pink rhododendrons!

 

A loving breeze skims through the rapt pages

of the days and nights! I am alive, I can still

sing your memory and write resounding hymns!

 

 

Translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

 

CHINOIS

 

夢裡相會

 

信仰,希望與慈善

 

我夢中遇見你,遠古貴人,

您,碧玉寶石,羅馬的聳立雕像,

我心在裝飾著玫瑰和番紅花的

凱旋萬神殿穹頂下昏厥而去!

 

神哪,青天靈魂啊,處處都是戲謔的風

散佈著年紀,夢想和慾望

在奢華帝國的飛速路徑中

依然在您的臉部留下一顆閃閃發光淚水。

 

終於,這天開始了,顫抖,著迷,

我跑進福音之草地,粉紅色的杜鵑的花園中

訴說我的願景!

 

柔風掠過晝夜令人著迷的

頁面! 我還活著,我仍然可以

歌頌您的記憶並寫出響亮的詩篇 !

 

Tzemin Ition Tsai(蔡澤民)的中文翻譯自Athanase Vantchev de Thracy

Mis à jour ( Mercredi, 02 Octobre 2019 11:54 )