Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Mongol - petit poème

PDF
Imprimer
Envoyer
G.Mend-Ooyo Mend-Ooyo < Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. >
|
Aujourd’hui, 12:35
Vous

Dear poet Athanase Vantchev de Thracy,


First of all, I am sending the best wishes to the newly 2018.

 

Second, I am sending my gratitude to you for the poem which dedicated to me. It is a great honor. Thank you.

One of my fellow translator made the translation of the poem into Mongolian. Here enclosed the translation.

 

Дулдуйтын ДАНЗАНРАВЖАА

Г.Мэнд-Ооёо-д зориулав.


Оргил  нь хэтийдсэн уулс лугаа мэдлэгийн билгүүн гэрэл

Огт ор үгүй нууцсын чинадад  бүхий гүн агаараас

Одот тэнгэрийн судар шастирыг дэлгэж уншсан хүмүүн бол

Орчлонгийн оройг чимэгсэн  цаглашгүйн Монгол цамхаг буюу.


орчуулсан Чой.Хатанбаатар


I am still want to see the novel published in french. I wish to contact official publication houses.


Best regards,

Mend-Ooyo