Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

LA FOI - français

PDF
Imprimer
Envoyer

 

LA FOI

 

À L.M.

 

« И будет мучительно сладостный миг
В лучах отлетевшего дня... »

 

(« Et il y aura un moment douloureusement doux

Dans les rayons du jour de départ... »)

 

Constantin Balmont

 

 

Je suis né pour mourir, je meurs par la pureté,

Ainsi parlaient les saints blessés par les Cieux,

La lumière coulait dans leur silence grêleux

Changeant leur chair de cire en hymne d'éternité !

 

Athanase antchev de Thracy

 

Marrakech, le 16 novembre 2017

 

Glose :

 

 

Constantin Dmitrievitch Balmont (en russe : Константи́н Дми́триевич Ба́льмонт), né le  3 juin 1867 près de  Vladimir,(Russie) et mort le 24 décembre 1942 à Noisy-le-Grand en France. Balmont est un poète symboliste russe qui s'est également consacré à la traduction d'auteurs occidentaux.

Issu d'une famille noble, il entreprend en 1886 des études de droit, mais est exclu de l'Université pour avoir participé à une manifestation d'étudiants. Son premier recueil de poésie est publié à Iaroslavl en 1890. En 1895, il rejoint le mouvement symboliste. Ses voyages à travers le monde entier lui fournissent des détails exotiques pour ses poèmes.

Après avoir salué la révolution du Février 1917, il soutient la tentative de coup d'État de Konilov. Après la révolution d'Octobre, il quitte le pays, vivant dès lors principalement en France.

En 1921, il effectue avec son ami Serge Prokofiev un séjour dans la station balnéaire de  Saint-Brévin-les Pins, où le compositeur écrit la musique pour Cinq poèmes de Balmont.

Parlant et écrivant plusieurs langues, il traduit de nombreux auteurs : entre autres, Percy Bysshe Shelley, Henrik Ibsen, Edgar Allen Poe, Pedro Carderón de la Barca, Walt Whitman, Juliusz Slowacki.



Grêleux (adj.) : de grêle avec le suffixe -eux. Qui a la nature de la grêle, ,qui ressemble à la grêle.