Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

EBLOUISSEMENT (français / anglais)

PDF
Imprimer
Envoyer

EBLOUISSEMENT

 

Minuit déjà ! Minuit ! Et cette douceur de l’heure

Qui coule dans vos pupilles comme un poème d’Homère,

Comme l’âme d’Albinoni où l’Ange crépusculaire

A soudainement trempé son cœur et sa splendeur !

 

            Athanase Vantchev de Thracy

ENGLISH : 

Dazzlement

 

Already midnight! Midnight! The sweet hour
that flows into your eyes like a Homeric ode,
like the fragile soul of Albinoni into which the Angel of Twilight
suddenly plunged his heart in all its sad sublimity!

translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

31.12.05.

Notes:

Homer: the greatest Greek poet, born 900 BC, died 850 BC, best known as the author of the Iliad and the Odyssey.

Tomaso Albinoni (1671–1751):  Italian violinist and composer. He wrote more than 50 operas, 40 cantatas, and instrumental works of many kinds. His orchestral music was admired by Bach, who used several of Albinoni's themes in his own compositions. Albinoni's surviving works include violin concertos, trio sonatas, and oboe concertos.