Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Cette musique printanière - français /anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

CETTE MUSIQUE PRINTANIÈRE

À L.M.

«  When Memory is full »

(« Quand la Mémoire est pleine »)

Emily Dickinson

 

Quand la nuit vient, mon Ange de lumière,

J’entends votre voix flotter dans les jasmins,

En elle l’Atlas neigeux mêle son visage serein

À la beauté festive des palmiers stellaires.

 

Elle me rappelle tantôt les princiers dièses

Des gouttes de la pluie ou les bémols candides

Des grives musiciennes qui changent le jour torride

En tendre symphonie, en livre d’exégèse !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 14 juin 2017

 

Glose :

Emily Elizabeth Dickinson (1830-1886) : poétesse américaine. Née à Amherst dans le Massachusetts, dans une famille aisée ayant des liens communautaires forts, elle a vécu une vie introvertie et recluse. 

L’Atlas (en berbère : ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵏ ⵓⴰⵟⵍⴰⵙ, Idurar n Waṭlas ; en arabe : جبال الأطلس, jabal al-Atlas) est un massif montagneux de l'Afrique du Nord. Cette chaîne de montagnes s'étend sur trois pays du Maghreb : le Maroc, l’Algérie et la Tunisie. Il culmine à 4 167 mètres d’altitude au djebel Toukal au Maroc.

Festif, festive (adj.) : du latin festivus. Relatif à la fête. Qui a un caractère de fête.

Dièse (n.m.) : en musique, dans le solfège, un dièse est un symboles graphique appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d'indiquer, sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse doit être élevée d'un demi-ton chromatique.

La note affectée d'un dièse est dite « diésée ». Une note peut être diésée pour toutes sortes de raisons : modulation, transposition, ornementation.

Bémol (n.m.) : dans le solfège, symbole graphique appartenant à la famille des altérations. Placé à la clef ou devant une note sur une partition de musique, il indique que la hauteur naturelle de la note associée à ce bémol doit être abaissée d’un demi-ton chromatique.

Torride (adj.) : du latin torridus. Très chaud, brûlant.

 

Exégèse (n.f.) : (en grec ancien ἐξήγησις / exếgêsis (« explication ») est, en philologie, une étude approfondie et critique d'un texte. On pratique donc l'exégèse comme un travail préalable à l'édition sur les travaux de tous les auteurs, anciens comme contemporains.

ENGLISH :

This Spring Music

for L.M.

‘When Memory is full’

 

Emily Dickinson

 

When night comes, my Angel of light,

I hear your voice floating among the jasmines,

a voice in which the serene faces of your snowy mountains

mingle with the festive beauty of the stellar palms.

 

Sometimes it reminds me of the princely sharps

of the raindrops or the candid flats

of the thrushes, those musicians who make a scorching day

into a tender symphony, a book of commentaries on the world.

 

Translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Jeudi, 22 Juin 2017 12:38 )