Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Eudes à sa bien-aimé - français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

EUDES À SA BIEN-AIMÉE

Je t’aime avec l’aurore, avec les troubadours

Des jours tissés de soie, avec le vent qui rit

Entre tes cils mi-clos, avec la haute nuit

Qui livre ses secrets à notre fin amour !

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Marrakech, le 20  avril Anno Domini MMXVII

 

ENGLISH :

Eudes to his Beloved

 

I love you with the dawn, with the troubadours

of the days woven from silk, with the wind that laughs

between your half-closed lashes, with the noble night

that surrenders its secrets to our precious love!

 

 

Translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Samedi, 22 Avril 2017 14:00 )