Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

La fête pompéienne (A L.M.) - français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

LA FÊTE POMPÉIENNE

À L. M.

 

La fête pompéienne, le feu des lampions,

L’effervescence des corps et la ferveur des âmes

Et vous patricienne, prêtresse des anagrammes

Faisant frémir les flammes des constellations.

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Le 22 septembre 2016

 

Glose :

Anagramme (n.f.) : du grec ανά, « en arrière », et γράμμα, « lettre », anagramma : « renversement de lettres » – est une construction fondée sur une figure du style qui inverse ou permute les lettres d'un mot ou d'un groupe de mots pour en extraire un sens ou un mot nouveau. Jeu littéraire : l'anagramme peut aussi avoir une valeur ésotérique. Elle a fait l'objet de l'attention autant des linguistes que des poètes. Ici, le mot est pris dans son sens ésotérique.

Ésotérique (adj.) : compréhensible uniquement pour les initiés.  L'ésotérisme (n.m.) : du grec esôteros, « intérieur » est l'ensemble des enseignements secrets réservés à des initiés.

 

ENGLISH :

The Pompeian Festival

for L.M.

The Pompeian festival, lantern fire,

seething bodies and fervid souls

and you, Patrician, priestess of anagrams

making the flames of the constellations tremble.

 

 

translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Dimanche, 20 Novembre 2016 14:07 )