Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

INSTANT MAGIQUE ( A L. M.) - français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

INSTANT MAGIQUE

À L.M.

Magnificent matin couché sur l’oreiller

Où, immatérielle, repose ma Dame de jade,

L’espace interstellaire la berce de ses aubades

Et couvre ses épaules de fleurs de mûrier.

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 16 septembre 2016

Glose :

Magnificent (adj.) : du latin magnificens, « splendide, magnifique, grandiose ».

Aubade (n.f.) : du latin albus, « blanc ». Une aubade est une prestation musicale donnée à l'aube ou tout au moins en matinée, en l'honneur de quelqu'un. Par extension, elle désigne également le genre musical joué à cette occasion.

L'aubade trouve son origine dans les chansons des troubadours de Provence d'où le mot est originaire (aubada de alba, « aube »).

À l'instar de son opposé la sérénade, c'est aussi un court concert composé de chansons d'amour accompagnées le plus souvent de guitares ou de mandolines et donné sous les fenêtres de la bien-aimée pour agrémenter son éveil.

Mûrier – Morus –  (n.m.) : du latin mora. Arbre de la famille des Moraceae cultivé pour ses fruits (les mûres) ou pour ses feuilles qui servent de nourriture au ver à soie. Ses fleurs sont petites, vert clair, regroupées en épis courts.

Il ne faut pas confondre les mûriers avec les ronces (Rubus), plantes ligneuses de la famille des Rosacées, dont les fruits des haies sont similaires par l'aspect et le goût, et communément appelés des mûres ou mûrons.

 

ENGLISH :

 

A Moment Of Magic
for L.M.

Magnificent morning resting on the pillow
of my unearthly Lady of Jade,
interstellar space lulls her with its aubades
and covers her shoulders with mulberry flowers.


translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges


Mis à jour ( Dimanche, 20 Novembre 2016 21:46 )