Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

QUANT à l'éternité (A L.M.) français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

QUANT À L’ÉTERNITÉ

 

Comme le héron pourpré, haut messager des dieux

Et le faucon pèlerin antique principe solaire,

Nous traversons l’été et l’air interstellaire,

Vêtus de lumière, candides et radieux !

 

Blancs, les chevaux ailés, enfants heureux des vagues,

Unissent en se riant les rives des continents

Comme eux, nos cœurs ardents subliment l’éclat des temps

Et rendent à la clarté les êtres noctivagues.

 

Et nous aimons les vers du grand Taliesin

Qui exaltaient le houx, le gui, les sorbiers,

Les aubépines chantantes, les ifs et les genêts

 

Les pommiers sauvages et la sveltesse des pins.

Venons-nous reposer dans les bosquets sacrés

Cœur contre cœur brûlant d’envie d’éternité !

 

Athanase Vantchev de Thracy

Glose :

Héron pourpré – Hardea purpurea – (n.m.) : de l’ancien français hairon. Le héron est considéré par les Anciens comme le messager des dieux.

Faucon (n.m.) : du latin falco. Il est considéré comme le premier principe solaire.

Noctivague (adj.) : du latin noctivagus, dérivé de nox, noctis, « nuit » et le verbe vagari, « errer, vaguer ». Qui erre la nuit.

 

Taliesin (n.m.) : le taliesin est une figure de la mythologie celtique et de la littérature galloise.

c’est à la fois un poète historique du VIe siècle et un barde mythique parfois assimilé à Myrddin. Son nom est aussi associé au Livre de Taliesin, un recueil de poèmes manuscrits du Xe siècle. La légende en fait le « Chef des Bardes de Bretagne ».

Myrddin Wyllt, connu également comme Myrddin EmrysMerlinus Caledonensis et Merlin Sylvestris est un personnage de plusieurs légendes galloises médiévales, dépeint comme un prophète et un « fou ». Il est la principale source d'inspiration du personnage de Merlin, dans la légende arthurien.

Vraisemblablement né aux alentours de l'an 540, Myrddin Wyllt est frappé de folie après la bataille d’Arfderydd (573 ap. J.-C.). Sa sœur jumelle se nomme Gwendydd, Gwenddydd ou Languoreth.

 

ENGLISH :

As For Eternity

for L.M.

 

Like the purple heron, noble messenger of the gods,

and the peregrine falcon, ancient emblem of the sun,

we journey through summer and the interstellar air

clad in light, radiant and open-hearted!

 

White winged horses, happy children of the waves,

laughingly unite the coasts of continents,

like them, our passionate hearts sublimate the brilliance of the ages

and bring night wanderers to the light.

 

And we love the verses of the great Taliesin

who praised holly, mistletoe, rowan,

the singing hawthorn, the yew and the broom

 

wild apple trees and slender pines.

Come, let us take our rest in the sacred groves

heart upon heart burning with the desire for eternity!

 

Note: Taliesin: historical Welsh poet of the 6thc A.D. and mythical bard of Celtic literature.

 

translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Samedi, 03 Décembre 2016 21:09 )