Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

J'aime ta voix de jaspe (A L.M.) français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

J’AIME TA VOIX DE JASPE

À  L. M.

 

J’aime ta voix de jaspe, d’iris et de jasmin,

Ta voix où se reflètent les âmes des étoiles,

La pure sonorité de tes paroles astrales,

Fluviales comme la clarté de ce languide matin !

 

Athanase Vantchev de Thracy

Glose :

Jaspe (n.m.) : du latin iaspidem venant du grec ἴασπις /iaspis, lui-même du persan یشپ yašp, signifiant « pierre tachetée ». Le jaspe peut avoir plusieurs aspects : tacheté, rubané, rouge (ou oriental), à taches rouges sur fond vert, etc. Sa particularité essentielle est sa large palette de coloris naturels. On peut estimer, a priori, qu'aucun coloris n'est impossible pour le jaspe, ce qui, d'ailleurs, rend complexe son identification.

 

Fluvial, fluviale (adj.) : relatif au fleuve. Qui se répand en abondance.

 

Languide (adj.) : du latin languidus. Langoureux, languissant. Qui marque beaucoup d’amour. Plein d’amour.

 

ENGLISH :

 

I Love Your Voice of Jasper

for L.M.

 

I love your voice of jasper, iris, jasmine,

your voice that mirrors the souls of the stars,

words with the pure sound of worlds beyond,

like the tender river of morning light!!

 

translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Vendredi, 02 Décembre 2016 22:05 )