Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Jour d'été (français / anglais

PDF
Imprimer
Envoyer

JOUR D’ÉTÉ

À  L. M.

Chante, ma frêle Amie, comme dans les prés fleuris

Roucoule la blanche colombe éprise de liberté,

Et que le vent léger apporte tes mots ailés

Jusqu’à mes bras qui rêvent d’amour et d’infini.

 

Athanase Vantchev de Thracy

ENGLISH :

Summer Day

for L.M.

 

Sing, my delicate Friend, like a white dove

in a flowering meadow proclaiming its love of liberty,

and may the breeze carry your winged words

to my arms that dream of love and the infinite.

 

 

translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy by Norton Hodges

Mis à jour ( Mercredi, 21 Décembre 2016 19:47 )