Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Chinois (poème 44 traduit par Marr)

PDF
Imprimer
Envoyer


GJAKOVA

O emerald Gjakova sensitive as a dream God forgot

Between my eyelashes of rolling wheat,

Light in my darkness, poem of truth

Which beats against my heart with the force of rising sap!


賈科維察

翡翠的賈科維察,敏感如被上帝遗忘的梦

在我麦浪般滚动的眼睫毛中间,

我黑暗中的光明,真理的诗

用涌起的活力敲打我的心!

51

*賈科維察阿爾巴尼亞語Gjakova 是位於科索沃西部的一個城市。也是賈科維察區的行政中心。