Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

IDYLLE (français / anglais)

PDF
Imprimer
Envoyer

IDYLLE

A Hamo Ayvazian

(τό ’ειδύλλιον)

 

La brise adore vos boucles, vos cils et la joie

Qui bat dans votre cœur d’enfant éblouissant,

Et tout est chant autour, les oiseaux, le temps,

L’éclat de vos pensées, vos mots de pure soie.

 

Athanase Vantchev de Thracy

 

Paris, le 20 novembre 2012

ENGLISH :

 

Idyll

For Hamo Ayvazian

(τό ’ειδύλλιον)

 

The breeze adores your curls, your eyelashes and the joy

That beats in your dazzling child’s heart,

And all around is song, the birds, the weather,

Your bright thoughts, your pure silken words.

 

Translated from the French of Athanase Vantchev de Thracy

November 2012

Mis à jour ( Jeudi, 22 Novembre 2012 15:49 )