Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

NOUS BOIRONS DE CES VINS FABULEUX (français)

PDF
Imprimer
Envoyer

NOUS BOIRONS DE CES VINS FABULEUX 

A Solange de R.

“Thy various works, imperial queen, we see,
How bright their forms !...”

            Phillis Wheatley,
            On Imagination 

(« Reine impériale, nous voyons,
Tout l’éclat de vos œuvres !... »)

            Phillis Wheatley,
           Sur l’imagination

 

Solange, ma mésange joyeuse,

Je vous emmènerai, ma tendre Amie,

Dans le divin pays des vins fabuleux !

 

Là-bas, assis à l’ombre des hauts rosiers,

Nous boirons enchantés, ma gracieuse Solange,

Les élixirs du Chateauneuf-du-Pape !

 

Le paisible, le savant château de Mont-Redon

Nous offrira, sous ses treilles émeraude,

Ses blancs, ses limpides nectars à l’exubérance aromatique

Qui sentent si délicatement l’abricot d’or,

La sauge sauvage à fleurs bleues,

La garrigue, patrie des grillons,

La pierre calcaire malléable

Comme l’âme des enfants.

 

Puis les Muses nous mèneront plus au nord

Pour nous enivrer des trésors liquides des Crozes-Hermitage !

Vous aimerez, ma Solange, vous adorerez,

Les cantiques de ces vins transparents

A l’extatique odeur d’amande grillée d’Orient,

De pêche gorgée de soleil et de thym luisant.

 

Et quand la nuit souriante

Descendra jusqu’à nos corps printaniers

Couchés dans l’herbe de velours,

Nous contemplerons les étoiles dansantes

Des grandes constellations du ciel du sud

En semant au vent

Des milliers de baisers plus suaves

Que l’air hâlé

De Provence.

 

Clairs, nos rêves se mêleront

Aux murmures hâtifs des ruisseaux,

Aux voix liliales de la suave nuit. 

 

Ma frêle, ma belle Solange, ma tourterelle,

Viens te nicher dans les chèvrefeuilles

Fleuris de mon âme !

 

Viens, mon amour,

Au pays des vins où les brises échansons

Remplissent de feu les coupes

Des dieux immortels  !

 

Viens, âme de mon âme,

No me hagas sufrir !

            Athanase Vantchev de Thracy

Paris, le 2 mars 2011

Glose :

Phillis Wheatley (1753-1784) : est la première poétesse noire américaine de renom. Son livre Poems on Various Subjects fut publié en 1773, trois ans avant le début de la Révolution américaine.

Née au Sénégal, Phillis fut capturée et vendue comme esclave à l'âge de 7 ans. Elle fut envoyée en Amérique en 1761, puis achetée à Boston par John et Susannah Wheatley. Bien que maintenue en esclavage par cette famille de marchands, elle reçut une bonne éducation qui lui permit d'apprendre le latin et le grec et d'étudier la Bible. Elle maîtrisa rapidement la langue anglaise et son premier poème fut publié alors qu'elle n'était âgée que de 13 ans.

Solange est un prénom d’origine latine. Il vient du mot solemnis, « solennel ». Aussi peut-on traduire Solange par « la femme solennelle », « la femme noble et célèbre ».

Prénoms dérivés du prénom Solange : Solène, Solemne.

La sainte patronne des Solange est une jeune bergère des environs de Bourges (Cher) qui, au IXe siècle, fut assassinée par le seigneur local pour avoir défendu sa chasteté. Sainte Solange est la sainte protectrice du Berry. Fête le 10 mai.

Couleur : le bleu. Pierre : le saphir. Métal : l’argent. Le chiffre de chance : le 1. 

Le château Mont-Redon : Au milieu du XVIIIe siècle, Mont-Redon fut acquis par un noble : Joseph Ignace d'Astier, avocat docteur en droit d'Avignon. Ensuite Mont-Redon passa aux mains des Mathieu. Anselme Mathieu se disait Marquis de Mont Redon et exploita ce domaine avec ses frères à la mort de son père. Une catastrophe toucha alors la famille et ce fut le partage des biens. En 1923, Mont Redon est acquis par la famille Plantin. Henri Plantin s'attacha à regrouper l'ensemble des terres et à donner au domaine sa physionomie actuelle : celle d'une propriété couvrant 162 ha au total, dont 100 plantés en vignes. Le château Mont- Redon appartient, depuis quatre générations, à la famille Abeille-Fabre qui aligne ses références de race et de traditions.

Sauge (n.f.) : Les sauges (nom scientifique : Salvia) sont un genre de plantes de la famille des Lamiacées qui comprend plus de 900 espèces, annuelles, bisannuelles, vivaces ou arbustives. Une dizaine d'entre elles sont indigènes en Europe, la sauge des prés par exemple.

Le nom vient du latin salvare, « sauver ». Certaines espèces de sauge, principalement la sauge officinale, possèdent en effet de nombreuses vertus médicinales. Elles étaient considérées au Moyen Âge comme une panacée. Les sommités fleuries et les feuilles de deux espèces principalement, la sauge sclarée (Salvia sclarea) et la sauge officinale (Salvia officinalis), étaient utilisées en infusions et décoctions. Certaines espèces de sauges, en particulier Salvia divinorum (la « sauge divinatoire », connue localement sous des noms divers comme hojas de la pastora ou yerba de María), possèdent des effets hallucinogènes, et sont encore employées dans les rites chamaniques de certaines tribus d'Indiens d'Amérique ou comme psychotrope. La très grande majorité des espèces est cependant totalement inoffensive.De nos jours, la sauge est surtout employée comme herbe aromatique.

Garrigue (n.f.) : le terme garrigue vient de la racine pré-indoeuropéenne kar (ou gar, kal, gal), qui signifie « pierre » ou « rocher », et par extension « abri de pierre, maison, forteresse, village ». Cette racine a donné les mots guarric en celte et garric en occitan, c'est-à-dire « l'arbre du rocher », terme qui désigne le chêne kermès. Les mots Gard, Carcassonne, karst, calanque, chalet, clapier, crau, grave, garoupe en dérivent également. En botanique, la garrigue désigne une formation végétale, caractéristique des régions méditerranéennes, proche du maquis.

Vins Crozes Hermitage : les vins Crozes Hermitage sont l'une des appellations du nord des Côtes du Rhône. Le vignoble qui abrite ces vignes s'étend autour de celui de l'Hermitage. Les vins de Crozes Hermitage peuvent être bus autant vieillis que jeunes et sont moins corsés que les vins de l'Hermitage.  

La maison Guyot, productrice et négociante en vin, vous propose une large de gamme de vins tel que : vin Saint Joseph, vin Vacqueyras, vin des Côtes du Rhône ou encore des vins des Coteaux du Lyonnais pour vos cadeaux d'affaires.

No me hagas sufrir ! -  vers espagnol qui signifie « Ne me fais pas souffrir »