Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

RADKO RADKOV (letton)

PDF
Imprimer
Envoyer

Radko Radkovam

 

In memoriam

 

„Even such is Time, that takes in trust

Our youth, our joys, our all we have,

And pays us but with earth and dust.”

 

„Un tieši laiks ir tas, kam uzticam

Mēs jaunību un prieku, visu, kas mums dots,

Un pretī saņemam vien zemes putekļus.”

 

Sers Valters Reilijs

 

 

Es vēršos pie tevis,

mans skumju apvītais laiks,

visšķīstākais laiks,

kur cerības mūsu

un karstākās vēlmes

gājušas bojā.

 

Lūdzu es tevi,

sirdsšķīstais laiks,

mana drauga draudzene mīļā,

mierini mani,

viņa vārdu spozmē

vairs nelaistās strauts,

un gaisma ir tapusi

gaismas tukša.

 

Ak, vēja pūta,

aizslauki putekļus,

kas pārklāj laimīgās dienas,

ko atceros!

 

Steidzies šurp, vecumu nepazīstošo

Eņģeļu sensenā dvaša! Liec

Baltajām rozēm plaukt

Virs šīs zemes, kas siltajās skavās

dzidro mūžības dzejnieku skauj!

  

Athanase Vantchev de Thracy

 

Translated in Latvian by Edvīns Raups