Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

EVANESCENCE (croate / islandais)

PDF
Imprimer
Envoyer

Prolaznost

Povjetarac, more, zlatno nebo, i u njemu  - intriga
Tvoj anđeoski osmjeh -  tamo je negdje vječnost ...
Duša je otkrivena,  tijelo samo ljetom odjeveno,
Zatomljeno srce - nepročitana knjiga!

Athanase Vantchev de Thracy


Translated into Croatian Vinko Kalinić

HVERFULLEIKI  (page 185) 

Handa Todd

 

Hafið, gullið loftið, andvarinn, bros þitt,

bók bókanna þar sem Engillinn lagði Eilífðina!

Sál þín geislandi af blóma, líkami þinn klæddur sumri

og hjarta þitt hljótt eins og ólesið ljóð!

 

Traduit en islandais par Hrafn Andrés Hardarson

 

Mis à jour ( Jeudi, 03 Février 2011 22:29 )