Statistiques
Blogspot            ancien site - cliquer ici / old website - click here            Poetrypoem

Radko Radkov (suédois)

PDF
Imprimer
Envoyer

SUEDOIS :

Radko Radkov

in memoriam

 

"Även sådan är Tiden, som tar vår ungdom i förtroende,
våra glädjeämnen, allt vad vi har,
och betalar oss med jord och damm."

 Sir Walter Raleigh

 

Jag vänder mig mot dig,

Årstid höljd i sorg.

Ren säsong,

där alla våra förhoppningar

och alla våra ambitioner.

 

Når sin ända

Jag ber dig

klarsynta säsong

som min vän älskade som en kvinna

trösta mig

nu, när vattnet inte längre flödar

i prakt av hans ord

och ljuset.

 

Har blivit utan ljus

O mjuka vind

kom och torka bort dammet

som täckte över

de lyckliga dagar jag ännu minns.

 

Kom, svunnen anda av tidlösa änglar

och få de vita rosorna att blomma

från jorden som välkomnade i sin mjuka värme

den genomskinliga sångaren i sin evighet !

            Athanase Vantchev de Thracy 

Paris, den 3 oktober 2009

Sir Walter Raleigh (1552-1618) : författare, poet, officer och upptäcktsresande från England

avrättade den 29 oktober 1618 i London.

översatt från franska till svenska av Guilem Rodrigues da Silva

(traduit du français en suédois)

Mis à jour ( Mardi, 18 Janvier 2011 10:07 )